Bem vindo
Bem vindo ao C H E M I S T R Y. Um site dedicado às personages Kate & Sawyer da série LOST, feito para fãs do relacionamento entre eles, com intensão de reunir artes, fanfics, videos, informações e notícias em português.
Parceiros
It's About Bunnies Serendipity Protège Moi Two Halves Of a Hole Kate & Sawyer - Orkut
Mais Parceiros
 
Frases - 3ª Temporada

 

3.01 - A Tale Of Two Cities

Sawyer: Você tá bem, Sardenta?
Kate: [Parecendo aterrorizada, mas tentando ser forte] Estou. E você?
Sawyer: Muito bem. Eu tinha pedido aquela jaula, mas tudo bem. Bonito vestido.
Kate: Eles me obrigaram a vesti-lo.
Sawyer: Tá com fome?
[Sawyer joga para ela um fishbiscuit e ela ansiosamente dá uma mordida.]

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3.02 - The Glass Ballerina

Sawyer: Já está se divetindo, Sardenta?
Kate: Pare de olhar para minha bunda.
Sawyer: Me dá outra coisa pra olhar, então.

[Vemos Sawyer e Kate sendo levados de volta para suas jaulas. Sawyer está tossindo e com dor.]
Kate: Você está bem?
Sawyer: Nunca estive melhor.
Kate: O que diabo você estava pensando?
Sawyer: Não pude me controlar -- você estava tão linda balançando aquela picareta. A prisão cai bem em você, Sardenta.
Kate: [Interrompendo o blefe] Sawyer.
Sawyer: Dois daqueles guardas sabem lutar. Com o resto eu não estou muito preocupado. O cara grandão -- ele tem um tremendo soco. O de cabelo do Salsicha tem algum tipo de treinamento em artes marciais, mas acho que dá pra pegar ele. Oh, FYI -- aquelas coisas que dão choque tem algum tipo de segurança com eles.
Kate: [Sorrindo] Voce viu as caras deles quando conseguiu pegar aquele rifle...
Sawyer: Eu tô achando que eles garotos nunca tiverão alguma ação de verdade. Mas aquela loura que apontou a arma pra você? Teria atirado -- sem problemas.
Kate: Por que ela te chamou de James?
Sawyer: Porque esse é o meu nome. Eu notei outra coisa, também. Você tem gosto de morangos.
Kate: Você tem gosto de fishbiscuit. Então, o que vamos fazer agora?
Sawyer: Bem, Moranguinho, agora vamos esperar esses bastardos cometerem um erro. Mais cedo ou mais tarde, eles vão acabar baixando a guarda. E quando baixarem, nós estaremos lá para dar uma lição neles.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3.04 - Every Man For Himself

Kate: O que aconteceu?
Sawyer: Nós acontecemos.
Kate: Como?
Sawyer: Já estamos por aqui tempo bastante para perceber que eles não costumam atirar uns nos outros. Nós fizemos isso. Nossa equipe.
Kate: [Indignada] Você está sorrindo?
Sawyer: Pode acreditar que estou sorrindo. Porque acabamos de ganhar nossas passagens para fora daqui.

[Vemos Sawyer manuseando as alavancas de sua jaula para fazer a comida cair.]
Kate: O que está fazendo? [ele não responde] Quando estiver pronto me deixar inteirada.
Sawyer: Shhhhh, estou pensando.
[Ele termina a sequência, a comida cai e a música toca]
Sawyer: Sabe a garota que eles trouxeram na maca -- é a namorada do cara de nariz quebrado.
Kate: Chamam ele de Pickett.
[Vemos a água da jaula de Sawyer inundar uma pequena poça bem do lado de fora do portão.]
Sawyer: Bem, Pickett está distraído no momento.
Kate: Então?
Sawyer: Preste atenção e aprenda, mocinha. [Ele pressiona o botão grande duas vezes com um galho] Tem alguma coisa sendo bombeado para dentro da caixa vindo de algum lugar. Na próxima vez que eles vierem me soltar, eu vou esperar até que eles pisem na minha piscininha, então eu agarro eles. Zap! Eles caem de costas pelo choque -- eu agarro as chaves. Aposto que os ursos nunca pensaram nisso.
Kate: Você também vai ser eletrocutado.
Sawyer: É, eu já senti a carga. Eu aguento. O outro cara -- ele não vai estar esperando por isso. Que foi, tá me achando louco?
Kate: Não, na verdade estou impressionada.
Sawyer: Bem, pode tirando esse brilho do olhar, querida -- porque nós vamos fazer isso.
Kate: E o Jack?
Sawyer: O que tem ele? Nós nem sabemos se ele está aqui. Droga, nem sabemos se está vivo. Temos que cuidar de nós mesmos. É cada um por si, Sardenta.

[Vemos Kate andando em sua jaula quando eles trazem Sawyer de volta para a jaula dele]
Kate: Sawyer? Sawyer, você está bem?
Tom: [colocando um balde de água e uma esponja nas jaulas. Para Kate] É para vocês se limparem. E Kate, se alguma coisa não servir, é só avisar, ok? [ele sai]
Kate: O que aconteceu? O que eles fizeram com você?
Sawyer: Nada, só me fizeram umas perguntas. Nada importante.
Kate: Fala comigo. O que aconteceu?
Sawyer: Olha, já disse. Nada aconteceu. Entao, pare de perguntar.
[Kate esvazia o saco de roupas que deixaram em sua jaula]
Kate: Vira para lá.
[Sawyer se vira para que ela possa se trocar e verifica debaixo da bandagem em seu peito. Ele vê o ferimento de uma incisão de 2-3 polegadas. Ele olha para Kate que está olhando para o outro lado, mas tirando sua roupa. O alarme de seu monitor cardíaco começa a bipar.]
Kate: O que é isso?
Sawyer: É só o meu relógio. Disparou.
Kate: Quando você arrumou um relógio?
Sawyer: Olha, eu não tenho que te contar tudo! Me deixa em paz, droga. E veste alguma roupa.
[Ele entorna o balde de água na cabeça]

[Pickett num acesso de ódio vai até a jaula de Sawyer]
Sawyer: Ei, ei, ei, ei, ei. Vai com calma, Hoss. Vai com calma. [Pickett o arrasta para fora da jaula e o atira ao chão.] Vai com calma.
Pickett: [atirando-o contra a jaula de Kate] Cale-se! [para Kate] Você ama esse cara?
Kate: O quê?
Pockett: [Batendo em Sawyer] Eu disse, você o ama?!!
Kate: Pare!
Pickett: [Batendo em Sawyer] Você o ama?!
Kate: O que está fazendo? Pare?!
Pickett: Você [soco] ama [soco] esse [soco] cara[soco]?!
Kate: Sim! Eu o amo! Eu o amo!! Por favor. [ela chora, Picket segura as lágrimas]

Kate: Você está bem?
Sawyer: Ótimo. O cara bate que nem garota. Sem ofensa.
Kate: Por que ele fez aquilo?
Sawyer: Como eu vou saber? Essa gente faz algum sentido pra você?
[Kate começa a subir até o alto da sua jaula]
Sawyer: O que está fazendo? O que está fazendo?
Kate: O que parece?
Sawyer: Espera um minuto, Sardenta.
[Kate escala até a saída]
Sawyer: Já te disse, não está na hora.
Kate Foi você mesmo que disse que tínhamos que fugir.
Sawyer: Bem, isso foi antes...
Kate: Antes do quê?! Eu não sei o que eles fizeram com você. Mas sei que você está assustado o bastante para mentir sobre isso. E é o que me assusta mais do que qualquer coisa que eles nos tenham feito antes.
Sawyer: Espera. [Kate desce pelo lado de fora da jaula] Espera! O que está fazendo?
[Ela começa a bater com uma pedra no cadeado.
Kate: Estou te tirando daqui.
Sawyer: Não faça isso.
Kate: Não vou te deixar, Sawyer. Eu posso abrir isso.
Sawyer: Não. Você já está fora. Você tem que ir. Você tem que me deixar!
Kate: O quê?
Sawyer: Fuja!
Kate: O que eles fizeram com você?!
Sawyer: Quer ir embora!!
[o alarme do monitor cardiaco de Sawyer começa a bipar]
Kate: O que é essa coisa?
Sawyer: Fuja. Apenas vá. É cada um por si.
Kate: Porque você não reage?! Me diga a verdade pelo menos uma vez na vida!
Sawyer: Se você realmente me ama -- vá.
Kate: Eu só disse isso para que ele parasse de bater em você.
[Ela caminha de volta para sua jaula]
Sawyer: Corra. Depressa! [ela escala de volta] O que diabos você está fazendo? Kate?! Droga, Sardenta, vai embora. Cada um por si.
[Kate volta para dentro da sua jaula]
Kate: Viver junto, morrer sozinho.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3.06 - I Do

[Kate acorda com a porta da jaula batendo. A sirene está repetindo "Aviso" e Sawyer está jogando pedras para a máquina de comida de sua jaula.]
Kate: Ei.
Sawyer: Ei pra você também.
Kate: O que está fazendo?
Sawyer: Jogando pedras.
Kate: Pensei que tinha que puxar a alavanca.
Sawyer: Eu sei como conseguir um maldito fishbiscuit.
Kate: Então me consegue um.
Sawyer: Psh. Que é? Quer que eu continue me sentindo produtivo?

[Kate é levada de volta à sua jaula por Juliet. Ela retira o capuz de sua cabeça e percebe que a jaula de Sawyer está vazia.]
Kate: Sawyer.
Juliet: Você se importa mesmo com ele, hem?
Kate: Onde ele está?
Juliet: Sinto muito que você não pôde nos ajudar, Kate.
[Pickett está trazendo Sawyer na mira de sua arma, o empurrando adiante.]
Juliet: Danny...
[Subitamente Pickett bate na cabeça de Sawyer com sua arma violentamente, jogando-o para a jaula]
Juliet: DANNY! [Picket tranca a jaula]
Pickett: Certo. Desculpe, Jules. [De volta para Sawyer] Você tem alguma coisa para dizer pra sua namorada? É melhor dizer hoje.
[Danny dá um olhar maldoso e vai embora, Juliet o segue. Sawyer se levanta com dificuldade.]
Sawyer: E como foi seu dia, doçura?

Kate: Eu vi Jack. Eles me levaram para vê-lo. Eles querem que ele faça uma cirurgia em Ben.
Sawyer: Quem diabos é Ben?
Kate: Henry. O cara que nos trouxe para cá. E disseram que se ele fizer, vão nos soltar.
Sawyer: E você e eu somos o quê, iscas?
Kate: Mais ou menos isso.
Sawyer: Pelo menos o Doc não é burro o bastante para fazer isso.
Kate: Eu disse que ele tinha que fazer.
Sawyer: Por que você fez uma coisa tão estúpida?
Kate: Para salvar sua vida!
Sawyer: Minha vida não precisa ser salva!
Kate: Você quer morrer?! Porque é o que vai acontecer! Pickett está só esperando por uma chance! Eu já o vi olhando para você!
[Kate começa a subir as barras de sua jaula até em cima.]
Sawyer: Droga, Sardenta, fica quieta.
Kate: E você sabe o que ele quer fazer! Então, pare de fingir que não liga!
Sawyer: Desse daí, Sardenta, nós já vimos esse filme.
Kate: Cala a boca, James.
[Kate sobe até em cima e para fora através de uma pequena abertura. Então caminha até a jaula de Sawyer]
Kate: Você não quer que Jack salve sua vida? Então, você mesmo vai se salvar. Nós vamos dar o fora daqui. [Começa a bater o cadeado com uma pedra]
Sawyer: Pára com isso, droga, Kate!
[Kate o ignora e bate na fechadura, finalmente abrindo o cadeado e abrindo o portão da jaula.]
Kate: Vai! Sai daqui, corra!
Sawyer: Você saiu da sua jaula. Por que você não foge? Por que eu? Eu não estou fugindo ... porque não existe nenhum lugar para ir.
Kate: Do que você está falando?
Sawyer: [Suspira] Nós não estamos na nossa ilha. Nós estamos em outra ilha, como Alcatraz, alguns quilômetros da costa. Então, a menos que você seja uma sereia ou tenha um barco, não tem sentido.
Kate: [Empurrando o peito de Sawyer] Quando você ia me contar isso?
Sawyer: [Sussurrando] Nunca.
Kate: Por que não? Por que não ia contar?!
Sawyer: Porque eu queria que você pensasse que tínhamos uma maldita chance.
[Kate chorando, beija Sawyer. Eles se abraçam.]
Sawyer: O que foi isso?
Kate: Eu não sei.
[Eles dão um beijo apaixonado. Sawyer a encosta contra as grades da jaula e eles começam a tirar a roupa.]

[De volta à jaula, ela e Sawyer estão abraçados, deitados pacificamente.]
Sawyer: Posso perguntar uma coisa, Sardenta? Quando o Cabeça Chata estava batendo em mim e você disse "Eu te amo." Isso foi só ... para fazer ele parar, certo?
[Kate está silenciosa enquanto Sawyer acaricia seus cabelos. Ela o beija sem uma palavra e deita de novo em seu peito.]
Sawyer: Eu te amo, também.

[Nas jaulas, está chovendo. Kate vê Pickett e um Outro se aproximando e tenta acordar Sawyer.]
Kate: Sawyer.
Pickett: Bem, bem, bem. Olha quem saiu da sua jaula. Vocês deviam ter fugido quando tiveram a chance. Vamos, James.
Kate: Não, por favor! Você não precisa fazer isso. [Se agarrando a Sawyer.]
Pickett: Ele vem comigo e não tem nada que você possa fazer! Sai da frente!

[Nas jaulas, Sawyer está tentando tirar Kate de sua frente.]
Pickett: Sai da frente!
[Sawyer dá um soco no outro homem e agarra a mão de Pickett com a arma. Acontece uma luta e Sawyer consegue apontar a arma para Pickett, mas Kate foi dominada pelo Outro homem.]
Pickett: Desista ou eu a mato também!
[Sawyer olha para Kate, que está sem saída, acuada contra as grades da jaula com uma arma apontada para ela pelo outro homem.]
Pickett: Desista!
Kate: Não desista! Nem pense nisso, Sawyer, você luta! Não! Sawyer, NÃO!!
[Sawyer desiste e deixa Pickett dominá-lo. Ele é empurrado para as grades da jaula e Pickett aponta a arma para a cabeça dele.]
Kate: Não, NÃO! Sawyer, POR FAVOR! [Para Picket] Tire as mãos de cima dele!
Pickett: De joelhos!
[Empurra Sawyer para ficar de joelhos]
Kate: Por favor!! Eu faço tudo o que você quiser!
Pickett: Eu quero que você olhe!
Sawyer: Feche os olhos, Sardenta.
Kate: Se levanta!
Sawyer: Feche os olhos!
[Sawyer fecha os olhos enquanto Pickett se prepara para atira como numa execução.]
Kate: NÃO! NÃO! NÃO!
Pickett: Isto é por Colleen, seu Filho-da-mãe!
[Kate fica chorando na chuva]

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3.07 - Not In Portland

Kate: Aquela é a nossa ilha?
Sawyer: O que, você não tinha acreditado quando eu contei antes?
Kate: Precisamos de um barco.
Sawyer: É, e duas toalhas e o buffet de almoço.
Kate: Vamos seguir pela praia. Tem que haver algum por aqui, em algum lugar. De que outra maneira eles vão e voltam?
Sawyer: Por que não pára e pergunta por instruções?

Kate: Você está bem?
Jack: Estou bem.
Sawyer: Diga a ele que mandei um oi -- vá ao ponto!

Kate: Tive uma idéia.
Sawyer: Claro que teve

Kate: Atire no joelho dele.
Sawyer: O quê?
Kate: [Pegando o rifle] Me dá esse maldito rifle. Não temos tempo para isso. Eu faço.
Sawyer: Tremendo blefe, Sardenta. Eu quase acreditei que você ia atirar no garoto.
Kate: Não foi um blefe.

Sawyer: Tá na hora. Temos que ir. Vamos.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3.09 - Stranger in a Strange Land

Sawyer: [cantando] Me mostre o caminho de casa / Estou cansado e quero ir pra cama / Eu tomei um drink a uma hora atrás / E não estou muito bem da cabeça.
Kate: Pare.
Sawyer: Que foi? Quer a vez de pilotar?
Kate: Temos que voltar.
Sawyer: Do que você está falando?
Kate: Vire o barco, Sawyer. É sério.
Sawyer: Você perdeu a cabeça? Nós acabamos de sair.
Kate: Faça isso.
Sawyer: Me dá um bom motivo para voltar!
Kate: Porque não podemos deixar Jack para trás!
Sawyer: [dando uma pausa e olhando para ela] Sim, podemos, Sardenta, porque foi isso que ele nos pediu para fazer. Pense nisso - se voltarmos lá - o que você acha que o Capitão Mata-Coelhos vai fazer se nos pegar?
Karl: [Fora do enquadramento] Matar vocês. [Vemos Karl, fora de si, deitado no fundo do barco] Deus te ama como ama Jacob.
Sawyer: Ok, valeu pela colaboração. [Para Kate] Desculpa, garota, Jack está nessa sozinho.

Sawyer: Nunca pensei em ficar contente por ver esse rochedo de novo.
Kate: O que está fazendo
Sawyer: O que parece? Estou rumando para a praia.
Kate: Por quê? Se continuarmos seguindo podemos dar a volta. Cedo ou tarde alcançamos o acampamento. Podemos dizer a Locke e Sayid o que aconteceu -
Sawyer: Ah, podemos, é? Você tem um mapa que ainda não mostrou, Magalhães? Nós não temos comida, nem água - e eu não posso pilotar no escuro.
Kate: Então eu piloto.
Sawyer: Não, você vai se perder. Vamos acampar. Se quer contribuir - pode fazer uma fogueira enquanto eu carrego o garoto. [Kate fica apenas olhando para ele] Que bom que concorda.

Sawyer: [Oferecendo uma manga] Tem certeza que não está com fome?
Kate: Não, James, não estou com fome.

Kate: Sawyer, Sawyer, acorde. Ele se foi. Karl se foi.
Sawyer: Onde?
[Eles procuram um pouco e escutam alguma coisa] Espera.
[Eles param e escutam Karl chorando.]
Sawyer: Eu vou lá.
Kate: Não, deixa eu falar com ele.
Sawyer: Eu vou lá - só rapazes.

Sawyer: Já estive com um monte de garotas. Algumas compensaram o trabalho, outras não. Mas de vez em quando tem uma - aquela com quem você dá nome às estrelas.

Kate: Onde está Karl?
Sawyer: Deixei ele ir.
Kate: Você o quê?
Sawyer: Deixei ele ir.
Kate: Ele podia ter nos levado para onde eles vivem.
Sawyer: O que é, você acha que eu o soltei porque sou sensível? O garoto era um alvo! Ben não ia parar de procurar por ele...
Kate: Tudo que Ben quer é que o garoto fique longe de sua filha o máximo possível.
Sawyer: Vamos voltar para o acampamento. [Kate está aborrecida e não responde.] Bem, está vindo ou não?
Kate: Devo caminhar a seu lado ou dez passos atrás de você? Você tem sido tão bom me dizendo o que fazer, nem posso mais pensar por mim mesma.
Sawyer: Não desconte em mim porque se sente culpada.
Kate: Não me sinto culpada.
Sawyer: O caramba que não sente.
Kate: Nós tivemos que deixar Jack para trás. Eu não tive escolha.
Sawyer: Não estou falando sobre deixar Jack para trás. Estou falando de você e eu. Eu sei que você fez aquilo por que pensou que eu era um homem morto. Então, não se castigue por ter deixado o Doc para trás.
Kate: Não estou me castigando.
Sawyer: Claro que não. Então, agora que já resolvemos isso, podemos ir.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3.10 - Tricia Tanaka Is Dead

Sawyer: Já chegamos?
Kate: Se estamos onde eu acho que estamos, então nossa praia deve estar além daquelas árvores. Estaremos em casa em cerca de cinco minutos.
Sawyer: Tente conter seu entusiasmo, Sardenta.
Kate: Me perdoe se naõ estou entusiasmada por ter que explicar porque somente dois de nós estão voltando, James.
Sawyer: Bem, talvez eles devam nos explicar por que não foram procurar por nós. Sério, eu ficaria surpreso por Locke... [Ele pisa em alguma coisa] OWW! Ahh!
Kate: O que aconteceu?
Sawyer: Pisei em alguma coisa. Filho da mãe!
Kate: Aqui, deixa eu ver. Parece como um... dardo.
Sawyer: E como vamos tirar isso daí?
Kate: Tudo bem, é só relaxar o pé por um segundo, ok? Eu puxo quando contar três. Pronto? Um..
[Ela puxa o dardo]
Sawyer: OW! Eu achei que você ia dizer três.
Kate: É, bem, antecipação é a pior parte. Achei melhor te poupar disso.
[Ela senta ao lado dele]
Kate: Sabe, tudo que você tem que fazer é pedir desculpa. Podemos começar de novo. Limpar o quadro um pro outro (no sentido de começar do zero).
Sawyer: Limpar o quadro... como em "Little House"?
Kate: O quê?
Sawyer: "Little House On The Prairie"? Laura Ingalls sempre escrevia em seu pequeno quadro negro na escola.
Kate: Você chama de "Little House"?
Sawyer: Eu tive mono quando era criança. Perdi dois meses de escola. E só tínhamos um canal no meu trailer.
Kate: Do que é que estamos falando?
Sawyer: Ah, não estamos falando de nada.
[Ele se levanta.]
Kate: James...
Sawyer: e não tenho nada pra me desculpar.
Kate: Então, é assim que vai ser?
[Ela passa adiante dele]
Sawyer: Bem vindo ao lar, Sawyer.
Kate: Bem vinda ao lar, Kate.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3.11 - Enter 77

Sawyer: Ei! Você viu Kate por aí?
Hurley: Bem, ela ainda não voltou?
[Sawyer balança a cabeça]
Hurley: Huh. Ela vai ficar ok, cara. Eu sei que está preocupado com ela. Mas ela está com Locke e Sayid. Ela vai ficar bem.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3.17 Catch 22

Sawyer: Hei, Sardenta. Está em casa?
Kate: Eu achei que você não podia usar apelidos.
Sawyer: Bem, você não estava por aqui quando eu perdi a aposta, então você está - [ele entra e a vê se vestindo] - ... isenta.
Kate: O que foi?
Sawyer: Eu queria te perguntar uma coisa.
Kate: Sim
[Sawyer continua olhando para o corpo dela]
Kate: [apontando para o próprio rosto] Estou aqui em cima.
Sawyer: Uh... então você contou pra ele?
Kate: Se contei o que pra quem??
Sawyer: Você sabe. Você contou pro Doc? Sobre você e eu?
Kate: Não. Mas ele sabe. Ele nos viu por uma das câmeras de vigilância.
Sawyer: Mas você disse que a câmera estava quebrada!
Kate: Bom, eles tinha outra.
Sawyer: Aqueles pervertidos!
Kate: De qualquer maneira, ele sabe.
Sawyer: Bem, agora que isso está fora do caminho, que tal aproveitar a tarde? Estou falando de sexo.
Kate: Eu sei.
[Ela sorri e o empurra pra fora da tenda e sai também.]
Sawyer: Qual é, Sardenta, espera! Calma ai - Você quer que eu te grave uma fita com músicas selecionadas? ?
Kate: É, por que você não faz isso?

[Kate entra na tenda de Sawyer]
Sawyer: O quê? Minha campainha estragou de novo?
[Ela caminha até ele]
Sawyer: Que diabo você está fazendo?
[Kate fica sobre ele]
Kate: Cala a boca e não fala.
[Ela o beija apaixonadamente. Sawyer a interrompe]
Sawyer: Você está chorando?
Kate: Eu disse 'cala boca'.
[Ela abre a camisa dele e começa a beijar seu peito]
Sawyer: Você quem manda!

[ Sawyer entrega uma fita para Kate]
Kate: O que é isso?
Sawyer: Uma fita com músicas selecionadas.
[Kate sorrindo e olhando para ele]
Sawyer: Bem, você vai pegar ou não?
[Ela pega]
Kate: O melhor de Phill Collins, hum?
Sawyer: Não seja exigente. E se Bernard perguntar, você não sabe de nada.
Kate: Obrigada, James!
Sawyer: Então porque você pulou em cima de mim ontem à noite?
Kate: O quê?
Sawyer Foi porque você viu o Doc passando o tempo com a Juliet?
Kate: Não é bem assim.
Sawyer: Ah, não? Você não precisa me usar, Sardenta. Tudo que você precisa fazer é pedir.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3.19 The Brig

Sawyer: Hey, onde vocês está indo?
Kate:
Eu não consigo dormir se não for na minha própria barraca.
Sawyer:
Tudo bem. Vamos pra sua barraca então.
Kate:
Não é pessoal. É só... velhos hábitos, entende?
Sawyer:
Tudo bem. Se manda. Quer que eu te acompanhe até em casa?
Kate:
São 5 It's barracas. Eu acho que consigo.
Sawyer:
Tem certeza? Eu tenho que fazer xixi mesmo.
Kate:
Isso é tão romântico.

Cooper: Parece que não criei nenhum idiota.
Sawyer:
O que diabos isso quer dizer?
Cooper:
Quer dizer que aquele careca desgraçado do outro lado da porta é meu filho.
Sawyer:
Como é?
Cooper:
Meu filho. Como em "sou o pai dele". Você fala inglês?
Sawyer:
Como chegou aqui? Na ilha?
Cooper:
Ilha? Estou dirigindo na rodovia através de Tallahassee quando "bam", alguém bate na traseira
do meu carro. Eu bato direto na divisória a 120 Km/h, depois só vejo os paramédicos me amarrando numa maca e me colocando numa ambulância. E um deles sorri para mim enquanto coloca o soro no meu braço. E depois... nada. Apenas... escuro. E depois acordo numa sala escura, amarrando, com mordaça na boca. E quando a porta se abre estou olhando para o mesmo homem que joguei por uma janela. John Locke. Meu filho morto.
Sawyer:
E ele está morto porque o jogou de uma janela?
Cooper:
Não, ele sobreviveu a isso. Mas o deixou paralisado. Permanentemente. Ele está morto porque o avião em que ele estava caiu no Pacífico.
Sawyer:
Tenho más notícias para você, pops. Porque eu estava naquele avião com seu filho. E ele com certeza não era aleijado. E não caímos no Pacífico, caímos aqui, nessa ilha.
Cooper:
Tem certeza que é uma ilha?
Sawyer:
E o que mais pode ser?
Cooper:
Um pouco quente demais para o Paraíso, não é?
Sawyer:
Ah, está bem. Então estamos mortos.
Cooper:
Encontraram seu avião no fundo do mar. Num minuto estou num acidente de carro e no outro... estou num navio pirata no meio da floresta? Se isso não for o Inferno, amigo, então aonde estamos?
Sawyer:
Por que jogou o Locke de uma janela?
Cooper:
Ele estava se tornando um empecilho. Dei o golpe nele para ele me dar um de seus rins. Ele nunca superou isso.
Sawyer:
Golpe?
Cooper:
Sim, senhor. Golpe.
Sawyer:
Qual seu nome?
Cooper:
Seu nome? Um golpista responde por vários nomes, amigo. Já fui Alan Seward, Anthony Cooper, Ted McLaren, Tom Sawyer, Lewis Jackson.
Sawyer:
Tom Sawyer...
Cooper:
E era jovem e Huck Finn já tinha dono. E as mulheres adoravam esse. Me deixava charmoso.
Sawyer:
Olha só que coisa...
Cooper:
Olha só o quê?
Sawyer:
Sawyer é meu nome também.

Cooper: Qual o problema com você?
Sawyer:
Já esteve em Jasper, Alabama?
Cooper:
Por quê?
Sawyer:
Já esteve, não é?
Cooper:
Sim, já estive em Jasper. Não me diga que sou seu papai.
Sawyer:
Não. Você matou meu papai. Leia.
Cooper:
"Caro Sr. Sawyer..." O que é isso?
Sawyer:
Apenas leia.
Cooper:
"Você não sabe quem sou eu, mas eu sei quem é você. E sei o que você fez. Você fez sexo com a minha mãe e roubou o dinheiro do meu pai. Ele ficou irritado e matou minha mãe e depois se matou" Bla, bla, bla... E aí? Esse era para ser você? Você escreveu essa carta? Ei, espere aí. Você usou meu nome por que estava em algum tipo de busca por vingança?
Sawyer:
Continue lendo.
Cooper:
Calma, calma. Não fique todo nervosinho. Olha, eu dei esse golpe dúzias de vezes. Se sua mãe foi uma das mulheres...
Sawyer:
Mary. O nome dela era Mary.
Cooper:
Mary, de Jasper, Alabama. Sim, eu me lembro dela. Ela praticamente me implorou para levar os seus U$ 38.000 e resgatá-la de sua vidinha besta.
Sawyer:
Termine de ler a carta.
Cooper:
Olha, eu apenas levei o dinheiro dela. Não é minha culpa que seu pai tenha exagerado. Se ele fez o velho homício-suicídio, tenho certeza que ele está por aqui em algum lugar. Talvez pode ir resolver isso com ele.
Sawyer:
Termine de ler!
Cooper:
Certo. Certo. (cooper rasga a carta)
Sawyer:
Você quer ir para o Inferno?! Você quer ir para o Inferno?! (Sawyer mata cooper)
Locke:
Obrigado.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3x22 Through The Looking Glass

Kate: Tem alguma coisa errada.
Sawyer:
Muitas coisas estão erradas, Kate.
Kate: Jin, Bernard, Sayid, eles já deviam ter nos alcançado à essas alturas. Eu vou voltar pra ter certeza de que eles estão bem.
Sawyer: É claro que você vai.
Kate:
O que isso quer dizer?
Sawyer:
  Quer dizer que Kate sempre tem alguém por quem voltar.
Kate:
Qual o problema com você?
Sawyer: Nenhum. 
Kate: Nenhum?!
Sawyer: Eu estou bem.
Kate: Por que você simplesmente não me diz o que aconteceu?
[Ele não responde e ela joga água nele.]
Sawyer: Por que você fez isso?
Kate: Pra você acordar! Desde que você ganhou aquela fita do Locke você tem andado por ai dormindo. Se você não se importa com seus amigos, tudo bem, mas... é como se você não se importasse mais com nada! E desde quando você começou a me chamar de Kate?
[Ele se levanta]
Kate: Sabe... Eles mandaram Juliet para investigar a Sun. Mas ela está lá para verificar se eu também estou grávida.
Sawyer: Bem, vamos torcer pra que você não esteja.
 
Sawyer: Eu vou voltar.
Jack:
O quê?
Sawyer: Eu vou voltar pra praia.
Jack: De jeito nenhum. Nós vamos seguir adiante..
Sawyer:
Eu não estou pedido permissão. Olha, você tem uma missão aqui. Eu não vou atrapalhar você nisso. Mas você sabe muito bem que não precisa de mim.
Jack: O que você acha que vai conseguir fazer? Sozinho e desarmado.
Kate:
Ele não vai estar sozinho. Eu vou com ele.
Sawyer:
Não.
Kate: Vinte minutos atrás você nem ao menos estava interessado em ir e agora do nada você está dizendo ao Jack que eu...
Sawyer: Eu não queria ir com você.

Fonte: It's About Bunnies | Tradução: Ana Ford

« Voltar «